lundi 16 novembre 2015

Jikji : Du patrimoine historique au combat actuel

Si la Tour Eiffel se trouvait aujourd’hui en Corée du Sud, comment réagiriez-vous ?


     Durant notre séjour en Corée du Sud, il y a une histoire qui m’a réellement marqué. Celle du Jikji (직지) le plus ancien livre imprimé du monde. Nous avons découvert l’existence de ce livre deux jours à peine après notre arrivé à Daejeon. Lors du cours d’histoire de M. Choi sur les relations entre la Corée et la France, l’histoire du Jikji sort du lot et fait débat.



     Le titre complet du livre est « 백운화상초록불조직지심체요절 » (« Baegun Hwasang Chorok Buljo Jikji Simche Yojeo ») qui signifie en Français «  Anthologie des enseignements zen des grands prêtres bouddhistes ». Le Jikji a été imprimé en Corée en 1377 par le moine Baegun (백운) au temple Heungdeok situé dans la ville de Cheongju. Nous avons d’ailleurs eu la chance de nous y rendre afin de visiter un musée entièrement dédié au Jikji et à sa création. Cependant, contrairement à ce que l’on pourrait croire le Jikji ne se trouve pas en Corée du Sud aujourd’hui. En effet, Victor Collin de Plancy, consul de France en Corée en fait légalement l’aquisition jusqu’à ce qu’en 1911, le collectionneur Henri Vever le rachète aux enchères. Celui-ci en fera dont à sa mort à la Bibliothèque Nationale de France.

     Depuis ce jour, le livre est gardé dans les archives de la BNF. La Corée du Sud a à plusieurs reprises fait la demande de le récupérer en vain. L’acquisition des TGV français par la Corée du Sud en 2004, devait être une monnaie d’échange pour le Jikji. Cependant encore aujourd’hui, le livre est conservé dans notre pays malgré le fait qu’il fasse partit du patrimoine culturel coréen. En France, le Jikji est méconnu de tous alors qu’en Corée, chacun connaît son existence. Cependant cet ouvrage se trouve ici sans aucune raison valable. L’année France-Corée et les 130 ans d’amitié entre les deux pays devrait être une bonne raison de faire remonter ce problème à la surface.

     Plusieurs d’entre nous ont été touché par cette histoire et nous avons par conséquent décidé de créer une page facebook, afin de faire connaître cette histoire. Nous avons l’espoir que cet ouvrage soit connu de tous et qu’il retourne enfin dans son pays d’origine.


JOUCHOUX Chloé - 602

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire